Thank you for this. I bought a file today to start gathering our documents for a carte de séjour (step one on the way to going for citizenship). Thanks for the explanation regarding the 3 month thing — I never understood that before. I have a question for you regarding another document we need to provide. I’ll talk to you tomorrow.
Rosemary Kneipp
March 2nd, 2018 at 9:52 am
I’m glad it is useful. I’ve just added Canada, thanks to William. See you this evening.
I have to look at my birth certificate. It’s possible that if I asked for a fresh copy it would be bilingual, since it’s a federal document.
Rosemary Kneipp
March 2nd, 2018 at 9:51 am
A very pertinent comment, William – I had completely forgotten about Canada, probably because I have never been asked to translate a Canadian birth certificate. I have done the research and added Canada to the post. In Ontario, it is bilingual but not in the other states.
mm
March 2nd, 2018 at 11:54 am
you are marvellous….to put all this information in together in one place…thank you, thank you
Paula Cham
October 22nd, 2020 at 10:09 am
I was born in Hong Kong. My birth certificate has my name, last name, date of birth, place of birth, name of my mother, name of my father, and occupation of my father. Not even the birth dates and birth places of my parents. Will that be acceptable when applying for French nationality? I also changed my legal name when I immigrated to Canada many years ago. If I provide a translation of my change of name certificate, along with my birth certificate, would it be sufficient? Thank you
Rosemary Kneipp
October 25th, 2020 at 1:53 am
I think that should be fine. In any case they can always ask for more details if needed. Do you have your parents birth certificates and marriage certificate?
Thank you for this. I bought a file today to start gathering our documents for a carte de séjour (step one on the way to going for citizenship). Thanks for the explanation regarding the 3 month thing — I never understood that before. I have a question for you regarding another document we need to provide. I’ll talk to you tomorrow.
I’m glad it is useful. I’ve just added Canada, thanks to William. See you this evening.
I have to look at my birth certificate. It’s possible that if I asked for a fresh copy it would be bilingual, since it’s a federal document.
A very pertinent comment, William – I had completely forgotten about Canada, probably because I have never been asked to translate a Canadian birth certificate. I have done the research and added Canada to the post. In Ontario, it is bilingual but not in the other states.
you are marvellous….to put all this information in together in one place…thank you, thank you
I was born in Hong Kong. My birth certificate has my name, last name, date of birth, place of birth, name of my mother, name of my father, and occupation of my father. Not even the birth dates and birth places of my parents. Will that be acceptable when applying for French nationality? I also changed my legal name when I immigrated to Canada many years ago. If I provide a translation of my change of name certificate, along with my birth certificate, would it be sufficient? Thank you
I think that should be fine. In any case they can always ask for more details if needed. Do you have your parents birth certificates and marriage certificate?