8 comment(s) for "Friday's French - déménager, déménagement, ménager":

  1. The goat and the cabbage…. that’s one expression that’s not made it into the English language.

  2. Exciting time for you both. Trust all goes smoothly.

  3. butcherbird

    When I had my baby grand piano moved up two flights, they took off the legs! maybe it was easier than an upright piano by the looks of things!

  4. Flocon

    ”Though why there is a wooden bell involved, I don’t know!”

    A wooden bell doesn’t resonate like would one made of bronze and therefore is nearly inaudible. Hence, “déménager à la cloche de bois” means that nobody will be aware of it 😉

Write a quick comment