Category Archives: Sworn translation

Working from Home during Lockdown

Having worked as a translator full-time at home since 1979, even during my children’s very long French school holidays, I am probably not suffering from the constraints of lockdown as much as other people. These are my basic rules:   … Continue reading

Posted in Closerie Falaiseau, Sworn translation | Tagged | 4 Comments

Why must birth certificates in France be less than 3 months old?

Most foreigners living in France are asked at some stage to deliver a full birth certificate that is less than 3 months old. Why three months? If you’ve even seen a French birth certificate of someone who has been married, … Continue reading

Posted in French customs, Sworn translation | Tagged , , | 3 Comments

Friday’s French – acte de naissance, extrait d’acte de naissance, copie intégrale, birth certificate, entry of births

In my work as a sworn translator in France, the document I am asked to translate and certify the most often is the birth certificate. In France, it comes by various names: acte de naissance, extrait d’acte de naissance, copie … Continue reading

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Posted in French language, Sworn translation | Tagged | 5 Comments